BEGLEC IM-8S Instructions d'exploitation Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Stroboscopes et lampes disco BEGLEC IM-8S. BEGLEC IM-8S Operating instructions Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 34
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Version: 1.0
WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2007 by BEGLEC cva.
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
BT-250W
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
EN
FR
NL
DU
ES
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Résumé du contenu

Page 1 - WWW.BEGLEC.COM

Version: 1.0WWW.BEGLEC.COMCopyright © 2007 by BEGLEC cva.Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the p

Page 2

FRANÇAIS MODE D’EMPLOIBRITEQ®15/64 BT-250WCAUTIONINSTRUCTIONS DE SECURITE:ATTENTION: afin de réduire le risque d’électrocution, n’enlevez jamais lecou

Page 3 - OPERATION MANUAL

FRANÇAIS MODE D’EMPLOIBRITEQ®17/64 BT-250WINSTALLATION EN HAUTEURImportant: L’installation doit être faitepar du personnel qualifié uniquement.Une in

Page 4 - HOW TO SET UP THE UNIT

FRANÇAIS MODE D’EMPLOIBRITEQ®19/64 BT-250WChannel Mode (Mode canal) Appuyez sur le bouton MENU jusqu'à ce que les lettres soient affichées par l

Page 5

FRANÇAIS MODE D’EMPLOIBRITEQ®21/64 BT-250WSelf-TestEst utilisé pouractiver le programme interne “self-test” qui passera en revue toutes les possibilit

Page 6

FRANÇAIS MODE D’EMPLOIBRITEQ®23/64 BT-250Wimpossible de vous expliquer dans ce mode d’emploi quel adresse de démarrage vous devez introduire carcela d

Page 7

FRANÇAIS MODE D’EMPLOIBRITEQ®25/64 BT-250W EN UTILISANT LE CONTRÔLEURCA-8:Si vous utilisez l’appareil en mode maître/esclave nous vous recommandons d

Page 8 - HOW TO OPERATE THE UNIT

NEDERLANDS HANDLEIDINGBRITEQ®27/64 BT-250WHartelijk dank voor de aankoop van dit BriteQ®product. Om ten volle te kunnen profiteren van allemogelijkhed

Page 9 - AVANT UTILISATION

NEDERLANDS HANDLEIDINGBRITEQ®29/64 BT-250W Om elektrische schokken te voorkomen, moet U de behuizing niet openen. Afgezien van de lamp en dezekering

Page 10 - INSTRUCTIONS DE SECURITE:

NEDERLANDS HANDLEIDINGBRITEQ®31/64 BT-250W2. LEDSDMX Aan DMX signaal aanwezigMASTER Aan Master modeSLAVE Aan Slave modeSOUND Knippert Geluidsactiverin

Page 11 - COMMENT REGLER L’APPAREIL

NEDERLANDS HANDLEIDINGBRITEQ®33/64 BT-250WBlackoutModeBlack-out mode: wanneer geen enkel DMX signaal gedetecteerd wordt, dan gaat het toestel over naa

Page 12

EN - DISPOSAL OF THE DEVICEDispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations.FR - DÉCLASS

Page 13 - Home Position Adjust

NEDERLANDS HANDLEIDINGBRITEQ®35/64 BT-250W Home Position Adjust: Druk op de MENU voor tenminste 5seconden om de offset modus teactiveren. Nu kan u

Page 14 - COMMENT UTILISER L’APPAREIL

NEDERLANDS HANDLEIDINGBRITEQ®37/64 BT-250Wi.) Voor een reset van de DMX, plaats de DMX-waarde van CH-8 & CH-16 op 2558-kanaals modus:HOE DIT TOEST

Page 15 - SPECIFICATIONS

NEDERLANDS HANDLEIDINGBRITEQ®39/64 BT-250WTECHNISCHE KENMERKENNetvoeding: AC 230 V, 50 HzZekering: 10 A/250VGeluidscontrole: Inwendige microfoonPan/Ti

Page 16 - KARAKTERISTIEKEN

DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNGBRITEQ® 41/64 BT-250WSICHERHEITSHINWEISEACHTUNG: Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlagsauszusetzen, entfernen

Page 17 - INSTELLEN VAN HET TOESTEL

DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNGBRITEQ® 43/64 BT-250W Gerät in gut belüfteter Position installieren, weit entfernt von entflammbaren Materialien und/oderF

Page 18 - HOOFDMENU:

DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNGBRITEQ® 45/64 BT-250WDer Scheinwerfer ist stets auf das Publikum ausgerichtet, beispielsweise vor der Bühne.Schwenkwinkel (

Page 19

DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNGBRITEQ® 47/64 BT-250W Home Position Adjust Halten Sie MENU fürwenigstens 5 Sekundengedrückt, um den Offsetmodusaufzurufen

Page 20 - DMX AANSLUITINGEN

DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNGBRITEQ® 49/64 BT-250Wi) Für DMX Reset, setzen sie den DMX Wert von CH-8 & und CH-16 auf 2558-Kanal ModusBEDIENUNG DES G

Page 21 - ONDERHOUD

DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNGBRITEQ® 51/64 BT-250WTECHNISCHE EINZELHEITENNetzspannung: AC 230V, 50HzSicherung: 10 A/250VKlangregler: EingebautesMikrofon

Page 22 - VOR DER ERSTBENUTZUNG

ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONESBRITEQ®53/64 BT-250W Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o ambie

Page 23 - ÜBERKOPF-MONTAGE

ENGLISH OPERATION MANUALBRITEQ®1/64 BT-250WOPERATION MANUALThank you for buying this BriteQ®product. To take full advantage of all possibilities and f

Page 24 - EINSTELLEN DES GERÄTS

ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONESBRITEQ®55/64 BT-250Waparato debe colocarsea al menos 50 cmde las paredes. El dispositivo debe instalarse lejos del alc

Page 25 - BRITEQ® 46/64 BT-250W

ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONESBRITEQ®57/64 BT-250WModalidad Espectáculo 1 - El aparato se coloca en el suelo. Ángulo de movimiento de inclinación210°

Page 26 - ANSCHLUSS DES GERÄTS MIT DMX

ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONESBRITEQ®59/64 BT-250WPantalla de lámparaSe utiliza para ENCENDER/APAGAR la lámpara de forma que pueda enfriar la lámpara

Page 27 - WARTUNG UND INSTANDHALTUNG

ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONESBRITEQ®61/64 BT-250WCONFIGURACIÓN DMXDE BT-250W:Modo de 16 canalesi) Para reiniciar DMX, establezca el valor DMX de CH-

Page 28 - MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONESBRITEQ®63/64 BT-250Wo  Esclavanormal: la unidad esclava funciona en sincronización con la maestra.o  Espectáculo de 2

Page 29 - MONTAJE SUPERIOR

ENGLISH OPERATION MANUALBRITEQ®3/64 BT-250WLAMP (RE)PLACEMENTIn case of replacement of the lamp or maintenance, do not open the fixture within 10minut

Page 30 - CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD

ENGLISH OPERATION MANUALBRITEQ®5/64 BT-250W3. BUTTONSMENU To select the programming functionsDOWN To go backward in the selected functionsUP To go for

Page 31

ENGLISH OPERATION MANUALBRITEQ®7/64 BT-250WTilt InversionNormal: Tilt movement is not inversed.Tilt inversion: tilt movement is inversed Press the ME

Page 32 - Ajuste de posición original

ENGLISH OPERATION MANUALBRITEQ®9/64 BT-250WHOW TO CONNECT THE UNIT BY DMXThe DMX-protocol is a widely used high speed signal to control intelligent li

Page 33 - MANEJO DE LA UNIDAD

ENGLISH OPERATION MANUALBRITEQ®11/64 BT-250W8 channel modusHOW TO OPERATE THE UNITEvery time you turn the unit on, it will show 250U on the display an

Page 34 - ESPECIFICACIONES

ENGLISH OPERATION MANUALBRITEQ®13/64 BT-250WSPECIFICATIONSMains Input: AC 230V, 50HzFuse: 10 A/250VSound Control: Internal microphonePan/Tilt: 540° /

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire